2011年5月アーカイブ
2011年5月アーカイブ
05.20
「もうじゅうぶんいただきました、ありがとう」
みなさま、こんにちは。
長々とワンポお休みしてしまってすみません。
今週から頑張って再開します!張り切ってまいしましょう。
さて、今週のテーマは、丁寧に、失礼のないように
Yes, と No, を相手に伝える英語表現をご紹介いたします。
先日こんなことがありました。
私: Would you like more to drink?(Would you like some more?)
生徒さん: No!!!
もちろん間違いではありません。
が、「もっとお飲みになりますか?」とせっかく丁寧に提案してくれているわけですから
「いいえ!」だけでは、ちょっと失礼です。特に、No には強い意味合いがありますので
「いらない!」と、とってしまう人もいます。
Yes please. 「はい、お願いします(ください)」
No thank you. 「いいえ、けっこうです」
が簡単で有名なフレーズですが、他にもいろいろあります。
<Yes>
That would be lovely (great, nice). Thank you.
「それはすばらしい(助かる、ナイス)だな。ありがとう」
Yes, I would (I’d) love some more please.
「はい、もっとお願いします」
<No>
No thank you. I’m not thirsty (I’ve just had one)
「いいえ、ノドが乾いていない(飲んだばかりな)のでけっこうです」
I have (I’ve) had enough. Thank you.
「もうじゅうぶんいただきました、ありがとう」
カジュアル言い方で、
I’m OK (fine, cool). Thank you.
「だいじょうぶ、ありがとう」
なんて言い方もあります。 Yes, No, だけじゃなく、
会話の幅を広げるためにもいろんな表現を身につけてくださいね。
それでは、また次回のワンポでお会いしましょー ^^/